After
Harriet has settled in the Château at St. Amand, the narrative turns from
French society to Italian politics. Harriet writes to Roland about “Signor
Scipio Safi” coming to visit the Baron (The
Law of Divorce, Chapter 15) He is a patriot, the Baron declares:
“He
is brimful of Italy, and running over with Italy. He talks of Italy by the
hour, he raves about Italy, writes about Italy, sings of Italy, and dreams of
Italy by night and by day.'
' What a nice man !' Lizzy exclaimed, ..” (Ibid.)
Safi
is a suitably mysterious character: “Happily he has a small fortune. But if, my
dear, you had asked me who he is, I should not have been able to tell you.
Nobody knows who he is; he does not know it himself. He has no relations, not
one in the world, so far as he can tell. He has no remembrance of father or
mother, sister or brother.” (Ibid.)
With
Mll Cyr being wheeled in a chair around the park (Ibid.), the Italian patriot with “the intellectual expanse of his
forehead, and benevolent expression of his Raphael-like face.” (Ibid.) and adulterous Harriet, the
inhabitants of the château provide a potentially sensational mix. Unfortunately,
what follows is a long section almost entirely dedicated to Italian political
history and to statecraft in general, stretching from Chapter
15 to Chapter 20, with the main plot of Roland’s marital disharmony almost
entirely set aside.
At
first appearance Scipio is asked to give a full account of his background. At
the University of Pisa, Scipio befriended “the son of the Sultan's Greek
physician at Constantinople.” From this friend, Scipio (and the reader) learns
about the long Greek struggle for independence against the Turks (1821-32), and
a little about the poetry of Lord Byron (1788-1824). This is followed by
Scipio’s lecture on the history of Italy; starting from the Romans and only
interrupted for a short time by a clap of thunder (The Law of Divorce, Chapter 15).
Scipio
“cannot take arms, as 1 suppose he would wish, in consequence of a blow he
received under the right eye, which has materially enfeebled its sight.” (The Law of Divorce, Chapter 15). He
received the injury in a duel defending his political and religious views, as
he stops to recount:
“One half-hour of anger and wounded pride had robbed me of
my career of glory. Again and again I have sought to serve even as a private
soldier in the cause of my country, but no army surgeon will admit me into a
regiment, in consequence of the impaired vision which I owe to that unhappy
duel. … To return to my history. In 1735, …” (The Law of Divorce, Chapter 16).
The lecture continues, until
finally Scipio reaches what is recent history: “Napoleon fell; and, by the
treaty of 1815, the powers of Europe mercilessly delivered us over to Austria
bound hand and foot.” (Ibid.)
Instead
of taking up arms in the Italian resurgence, Scipio begins to publish a
patriotic newspaper La Semenza in
Naples. One day he gets an invitation to a ball at the royal court of Ferdinand
II. This is Ferdinand II of the Two Sicilies (1810-1859). He came to the throne
in 1830 and despite a reasonably liberal beginning to his reign became an
absolute monarch with despotic tendencies.
from Snipview.com |
At
the time of our story Italy is in turmoil and the second war of independence is
on its way. Before this war (which stated in April 1859) the boot of Italy was
broken up into a number of small states. After the war, in 1860, only five
remained: Austria in the north-east (holding the state of Venice), the Kingdom
of Piedmont-Sardinia in the north-west, the Papal states in the middle with San
Marino, and the Kingdom of Two Sicilies in the south. The struggle would
continue until the declaration of Kingdom of Italy in 1861 and beyond.
As
a patriot Scipio cannot possibly accept the monarch’s invitation (The Law of Divorce, Chapter 16) Before
he can flee the country, he is captured and thrown into a dungeon. Fortunately,
"Being a native of Piedmont, I claimed permission to write to the
Sardinian Charge d' Affaires,” and he is soon released (The Law of Divorce, Chapter 17). Scipio’s friend Carlo, however, is
brought to trial and condemned to death for the publication of Le Semenza. He is tortured to get
information of his accomplices. Carlo’s story is another dramatic digression in
the novel that adds romance and drama, but has no link to the main plot (The Law of Divorce, Chapter 17). It paints a horrific picture of
Carlo’s fate with two loving women, his mother and his beloved, left mourning
him:
“Alone
he had endured his tortures; alone he struggled with strong death. No loving
eyes watched the feeble flickering flame of life; no tender hand supported his
drooping head; no kind voice breathed encouragement or inspired hope; no
labouring bosom responded to his last sigh. In the dark, and in the dead of
night, he died; and they who slew him found his corpse cold as the cold
straw-strewn dungeon pavement which was his bed and his bier.” (The Law of Divorce, Chapter 17)
With
this long story (Chapter 15-17), Scipio woos Lizzy. She turns out to have adopted an Italian orphan boy sometime in the past (The Law of Divorce, Chapter 18) and this
kindled a great interest in Italy and its culture in her (Ibid.). She and Scipio make a suitable
couple and a lengthy discussion about Italian art and literature follows (Ibid). At the end, Scipio proposes
marriage to Lizzy. He is invited for dinner at the chateau to meet Roland for
the first time. At the dinner table, via
Italian politics, the discussion turns to the topic of the law of divorce:
"I
heard of a singular case," said Roland, "which occurred lately, and
upon which I should like to hear the opinion of the present company.” (The Law of Divorce, Chapter 19).
Roland
presents his own situation to the dinner party. Scipio gives his opinion:
“If
he who had married again when divorced from his wife, became sincerely
convinced that he had done wrong, that he had infringed the Divine laws of
matrimony, that his conjugal relations to his first wife were not really
dissolved, that her claims upon him, though they had been suspended for a time
by her misconduct, were now, by her repentance, and reformation, revived and
restored, — if such a man resolved boldly to face the sneering world, to avow
that he had erred, and to return to his first love, — why, instead of an idiot,
I say he would be a hero of moral courage.” (The Law of Divorce, Chapter 20)
After
the French examples, we now have the Italian view on Roland’s marriage trouble.
While the French, as sensible and practical, would not have got themselves into
a jam like Roland’s, the Italians would resolve the situation with bold action
and inner moral conviction. Roland approves of Scipio: “We must never trust
foreigners, especially Italians and Frenchmen, too hastily," replied
Roland, " but so far as I can discover at present he is the very man for
Lizzy.” (Ibid.)
After
the dinner with Scipio, Harriet once again desperately pleads Roland not to
return to Catherine. But, “Man though Roland was, and of cultivated mind, it is
to be feared that he had involuntarily allowed himself to be cowed by a woman.”
(The Law of Divorce, Chapter 20). Despite Italian encouragement, Roland remains incapable of liberating himself from
Catherine.
Can
we read in the Italian fight for self-determinacy and freedom from occupation
some kind of a reflection of Roland’s desire to free himself of occupation by
Catherine and from the law of divorce imposed on him? Is the narrative
showing us how the English Roland is weak and tied by custom and law, unlike
his continental brethren who in their own ways are brave enough to pursue their
desires regardless of obstacles? Or is The Law of Divorce just a terribly badly structured novel and a clumsy vehicle for the Graduate of Oxford to voice his political views and express his interest in current affairs and political theory?
No comments:
Post a Comment